Nhật Bản giới thiệu loa chuyển ngữ như trong truyện Doraemon: nói vào tiếng Nhật, nhả ra tiếng Anh

    Rô Mèo,  

    Tưởng chừng rất khó, nhưng do lượng du khách hằng năm tăng ngày càng mạnh và cần có các giải pháp hợp lí, chính phủ Nhật bản đã hợp tác cùng Panasonic và ra mắt chiếc loa cầm tay có thể dịch tiếng Nhật sang tiếng khác.

    Panasonic vừa qua đã hợp tác với chính phủ Nhật ra mắt thiết bị “loa đa ngôn ngữ” – Giúp người dùng sẽ có thể thông báo qua loa, tự động chuyển đổi nội dung thông báo thành nhiều thứ tiếng khác nhau.

    Hãng Panasonic vừa công bố với giới truyền thông, họ sẽ sản xuất 1 chiếc loa cầm tay có thể dịch thuật được từ tiếng Nhật thành tiếng Anh, tiếng Trung Quốc và tiếng Hàn. Theo như lời dẫn từ Japan Times, khi người sử dụng nói vào micro trên loa, tự động ngôn ngữ sẽ được dịch thành 3 thứ tiếng nói trên.

    Với sản phẩm lần này, Panasonic hi vọng chiếc loa đa ngôn ngữ sẽ có thể được ứng dụng tại các trạm tàu điện, sân bay và các địa điểm du lịch tại Nhật, cũng như việc thực thi pháp luật trong những trường hợp người nước ngoài phạm luật. Lộ trình hiện tại của Panasonic từ nay đến 2018 sẽ có khoảng 10.000 chiếc được đưa vào sản xuất.

    Do lượng khách du lịch đến Nhật ngày càng tăng thông qua các báo cáo hằng năm, chính phủ xem đây là 1 cách quản lí hiệu quả hơn, mặc dù là dịch thuật, nhưng hiện tại sẽ chỉ có khoảng 300 từ và chủ yếu là các từ chú ý và cảnh báo – Chẳng hạn hạn như “watch your step”, “the train has been delayed……

    Ngoài ra chiếc loa đa ngôn ngữ cũng có thể được cập nhật và bổ sung trong thời gian sắp tới bằng việc sử dụng Internet để nhận các bản cập nhật. Ngoài ra Panasonic cũng sẽ cung cấp mức giá khoảng 183 USB mỗi tháng đối với những nơi có ý định thuê, kí hợp đồng 3 năm 1 lần và sẽ hỗ trợ cập nhật đầy đủ.

    Tham khảo Fortune

    Tin cùng chuyên mục
    Xem theo ngày

    NỔI BẬT TRANG CHỦ